No se encontró una traducción exacta para ماء ملوث

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe ماء ملوث

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Cette eau est très polluée et...
    .. أعني ، أن الماء ملوّثة حقاً و
  • Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
    وأخيراً، فقد تتأثر صحة الإنسان كذلك نتيجة لاستهلاك المنتجات الزراعية الملوثة أو الماء الملوث.
  • Le remplacement par du lait artificiel crée des risques élevés d'infection, en particulier lorsque l'eau utilisée pour reconstituer le lait en poudre est contaminée.
    وإن الاستعاضة عن لبن الأم أمر ينطوي على مخاطر كبيرة من حدوث التهابات، خصوصاً إذا اختلط اللبن البديل بالماء الملوث.
  • Le Représentant permanent de l'Ouganda a utilisé une image très émouvante lorsqu'il a évoqué ces femmes, avec leur bébé sur le dos, qui marchent pendant des kilomètres pour aller chercher une eau qui en fin de compte s'avère contaminée.
    وقد رسم الممثل الدائم لأوغندا صورة مؤثرة للغاية لنساء يحملن أطفالهن المشدودين إلى ظهورهن ويسرن على الأقدام أميالا بحثا عن الماء ليجدن في النهاية أنه ماء ملوث.
  • Outre l'exposition directe par pulvérisation, l'exposition indirecte aux dioxines est également nocive car cette substance chimique peut se propager dans la chaîne alimentaire et la population peut être amenée à consommer des aliments ou de l'eau contaminés.
    وبالإضافة إلى التعرض المباشر للديوكسينات عن طريق الرش، فإن التعرض غير المباشر لها خطر أيضاً لأن المواد الكيميائية يمكن أن تتغلغل في السلسلة الغذائية مما قد يعرض الناس لتناول الطعام والماء الملوثين.
  • Le tableau 2.2 montre qu'en matière de solubilité dans l'eau, le chlordécone se situe au même niveau que les plus solubles de tous les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste (toxaphène et dieldrine) et que sa pression de vapeur est comparable à celle du DDT.
    ويبين الجدول 2-2 أن ذوبان الكلورديكون في الماء يماثل في المستوى المواد الأكثر ذوباناً في الماء من بين الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً وهي (التوكسافين والديلدرين)، بينما يماثل ضغط البخار ضغط بخار الـ دي. دي. تي.
  • De même, dans l'affaire Subhash Kumar c. State of Bihar, la Cour suprême de l'Inde a considéré que le droit à la vie était un droit fondamental au titre de l'article 21 de la Constitution et qu'il comprenait le droit de bénéficier d'air et d'eau non pollués pour pouvoir pleinement profiter de la vie.
    كذلك قضت المحكمة العليا بالهند في قضية Subhash Kumar v State of Bihar، بأن حق الحياة حق أساسي بمقتضى المادة 21 من الدستور، وأن هذا الحق يشمل الحق في التمتع بالماء والهواء الخاليين من الملوثات واللازمين للتمتع الكامل بالحياة.